Health Equity TA Language Access and Accessibility Guide

Visit Link

Compiled by NNPHI, this Accessibility and Equity Guide contains resources and best practices for inclusive communication. Section I: Accessibility and Equity through Effective Communicationprovides an overview of common aids and services used by those with Communication Disabilities, including sections on American Sign Language (ASL) Interpreters, Communication Access Realtime Translation (CART), Accessible Electronic Documents as well as Inclusivity in Sign Language. Section II: Accessibility and Equity through Own-Language Use will provide an overview of aids andservices for Own-Language Communication, including Verbal Translation, Written Translation, Telephone Interpreting Services (TIS), Choosing a Vendor, Culturally and linguistically appropriate translation of dialects, and Email Communication Best Practicesfor U.S Island Territories. Section III: Budgeting for Accessibility and Equity reviews best practices for procurement and contracting to facilitate inclusive community economic growth. Though there are four sections in this document, the four are not mutuallyexclusive and have many overlaps. Section IV: Health Literacy provides best practices on incorporating health literacy at various organizational levels.